Ministarstvo prosvjete i kulture će, posredstvom Pravobranilaštva Republike Srpske, uložiti žalbu Okružnom sudu u Bijeljini protiv prvostepene presude Osnovnog suda u Bijeljini gdje je mepravosnažnom sudskom odlukom naziv maternjeg jezika koji djeca izučavaju promijenjen u "bosanski", potvrdila je ministarka prosvjete i kulture Željka Stojičić.
Kada je u pitanju upotreba jezika i pisma u osnovnim školama u Republici Srpskoj, Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske postupa u skladu sa Ustavom Republike Srpske i zakonima kojima je uređena oblast obrazovanja i ne umanjuje ni jednom narodu pravo na upotrebu jezika i pisma, istakli su u saopštenju.
Ustavom Republike Srpske je propisano da su službeni jezici Republike Srpske jezik srpskog naroda, jezik bošnjačkog naroda i jezik hrvatskog naroda, te da su službena pisma ćirilica i latinica.
- Učenicima bošnjačke nacionalnosti upisuje se u pedagošku dokumentaciju, evidenciju i obrasce javnih isprava naziv jezika u skladu sa odredbama Ustava Republike Srpske kao jezik bošnjačkog naroda - naglasili su.
Iz ministarstva ne pojašnjavaju zašto se onda po ustavu djeci srpske nacionalnosti ne upisuje naziv jezik srpskog naroda.
Osnovni sud u Bijeljini u petak je donio presudu u korist grupe roditelja iz Janje po tužbi koja se odnosila na praksu škole da u dokumente učenicima u rubrici namijenjenoj za maternji jezik ne upisuje Bosanski jezik.
O tome je na društvenim mrežama pisao Haris Kaniža, advokat koji je zastupao grupu roditelja
Sud je utvrdio diskriminaciju koju čini Republika Srpska, neravnopravan tretman bošnjačke djece u ovom pogledu i povredu prava na jednako postupanje.
Zato je dao nalog RS-u i školi da se diskriminacija ukloni i obezbijedi pravo upotrebe bosanskog jezika kao maternjeg jezika u svakom dokumentu, kao i nalog da prestanu sa dosadašnjim postupanjem.